LIVE           051300300   0802255         Frekvence
 

Fant si je tetoviral KITAJSKE ČRKE! Ko izveš njihov prevod, boš TO prebral kar 2x!

''Za tetovažo mi ni žal in sem zelo zadovoljen!''
Ključne besede: Cody, kitajske črke, tatu, tetovaža, pomen, smešno, kitajsko
Ljudje se velikokrat odločajo za raznorazne tuje napise tetovaž, a pred tem niti dobro ne preverijo, kaj pomenijo in kaj je njihov dejanski prevod. Največkrat se zalomi ravno pri kitajskih pismenkah, ki so videti izvrstno, njihov prevod pa je marsikomu neznanka in kaj hitro se lahko zgodi, da namesto napisa o ljubezeni, na roki nosiš bizaren napis: ''Rad jem kitajsko hrano!''22-letni Cody Williams pa je fant, ki je vse skupaj dobro premislil, čeprav je na prvo žogo videti, da ni imel pojma kaj počne. Poskrbel je za izvirno tetovažo, ki je ne obžaluje in jo s ponosom pokaže.''Od nekdaj so mi bile všeč kitajske črke, a mi je šlo strašno na živce, ko so si vsi dali tetovirati črke, ki predstavljajo ljubezen, upanje, pogum in podobne stvari, ki so popolnoma obrabljene.'' Zavedal se je, da ga bodo ljudje nenehno spraševali, kaj mu piše na roki in kaj pomeni njegov tatu, zato se je odločil in dobro premislil, kaj bo storil. ''Odločil sem se, da si napišem nekaj drugačnega, kar bo unikatno, poleg tega pa še smešno. Sedaj mojo roko krasi napis: Ne vem, ne znam kitajsko!''Cody je za prevod tetovaže prosil prijateljico, ki tekoče govori kitajsko. Ko ji je povedal, zakaj potrebuje prevod in čemu ga bo uporabil, se je nasmejala od srca. Pogovor o njegovem pomenu tetovaže pa se običajno začne, ko ga ljudje vprašajo, kaj mu piše na roki:Ljudje: ''Kaj ti piše na roki?''Cody: ''Ne vem, ne znam kitajsko''.Ljudje: ''Kako ne veš, kaj piše?!''Cody: ''O, saj vem!''Ljudje: ''No, torej ... kaj ti piše?''Cody: ''Ne vem, ne znam kitajsko!''Tetovažo si je dal pri svojih 19-ih letih in jo ima že tri leta. Ni se je naveličal, ni mu žal in je z njo zelo zadovoljen. Do sedaj še ni prejel negativne kritike, ljudje se mu vedno nasmejijo in ga želijo slikati.